公開日:2018/06/01
覚えるまでが難しい!ベトナム語キーボードの使い方
ベトナムに在住した方は、何を調べるにしても必要になってくるのが、ベトナムのアルファベットを入力です。アルファベット検索も可能ですが、声調記号がない状態では沢山ある意味の中から識別出来ないこともあります。a à ạ â á ả ã ă ẩ ặ ẫ ấ ầ ậ ắ ằ ẳ ẵ すべてAですが、こんなにも文字では変わってきます。さらに組み合わせが変わってくるので、声調や記号は疎かにしてはいけません。
また、ホーチミンのレストランを検索したい際に、Ho Chi Minh restaurantとググると英語記事が出てきますが、より現地の人気店を探したい場合は Hồ Chí Minh nhà hàng といれることで、ベトナム人同様の情報を得ることが出来ます。
街で見かけた言葉を調べる際にも、声調や記号は欠かせません。今回は、最初は使いにくいベトナム語のキーボードの使い方を紹介します!!ベトナム人にとってテンキー入力(日本語の入力方法)が難しいのと同様に、日本人にとっても最初は難しいですが、慣れてしまえば簡単に入力することが出来ます。
Telex入力方式
スマホでベトナム語を入力する際に使われているTelexの入力方式です。ベトナム人にとってもこちらがスタンダードなので、こちらを紹介します。
一見アルファベットやローマ字入力と同じキーボードに見えます。記号や声調のための特別なキーはありません。Telexの入力方式では、2つのアルファベットキーを組み合わせて入力させます。以下のパターンを応用することですべての文字が入力可能です。
ベトナム語の6つの声調は、
á (上がる)【sắc】,
à (下がる)【huyền】
ả (クエスチョン)【hỏi】
ạ (重み)【nặng】
ã (落ちる)【ngã】
となにも記号がつかないa(水平)【ngang】となります。
a ,oは各17種類、u,eは各11種類、y,iは各5種類の変化がありますが、この方法ですべて入力することが可能です!最初は戸惑うかもしれませんが、法則を覚えるととても簡単に入力することが出来ます。このキーボードで英語を入力する際は、同じ文字をさらにもう一度押すことで記号が外れ、元のアルファベットに戻ります。
この時代ではインターネット利用は欠かせません。気になる単語やベトナム情報を調べる際は、ベトナム語の入力方法をぜひ習得してみてください!
Quick Vietnam インターンHirona